Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - f_desat

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 10 d'aproximadament 10
1
271
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Traduccions finalitzades
Anglès Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
104
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.

Traduccions finalitzades
Turc Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
69
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?

Traduccions finalitzades
Anglès Is it possible
107
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc BahsetmiÅŸ olduÄŸun
Bahsetmiş olduğun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. Gönderdiğinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum.

Traduccions finalitzades
Anglès I could not find the tracking number ....
105
Idioma orígen
Turc "Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."

Traduccions finalitzades
Anglès To whom it may concern,
1